<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Doom metalowa Jesienna Gawęda	</title>
	<atom:link href="https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/</link>
	<description>Blog o RPG i okazjonalnie popkulturze</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Oct 2022 09:44:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Jaxa		</title>
		<link>https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/#comment-717</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jaxa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2020 08:48:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://rpgalchemia.pl/?p=4628#comment-717</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/#comment-716&quot;&gt;Merethif&lt;/a&gt;.

Yup. Skupienie będzie chyba najlepszą opcją!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/#comment-716">Merethif</a>.</p>
<p>Yup. Skupienie będzie chyba najlepszą opcją!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Merethif		</title>
		<link>https://rpgalchemia.pl/recenzja-mork-borg/#comment-716</link>

		<dc:creator><![CDATA[Merethif]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2020 23:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://rpgalchemia.pl/?p=4628#comment-716</guid>

					<description><![CDATA[Świetna recenzja. Mam tylko jedną uwagę - cecha Presence powinna być tłumaczona nie jako Prezencja, tylko Obecność. O ile słowo Presence po angielsku faktycznie ma kilka znaczeń o tyle szwedzka nazwa tej cechy jest jednoznaczna i oznacza Obecność. Zakładam, że chodziło tu o &quot;obecność&quot; w sensie świadomości bycia tu i teraz. Osobiście zamiast Obecność używam słowa Skupienie ponieważ łatwiej wtedy zapamiętać dlaczego ta sama cecha testowana jest przy szukaniu pułapek, strzelaniu z łuku i rzuceniu czarów. Skupienie pasuje do wszystkich tych aktywności.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Świetna recenzja. Mam tylko jedną uwagę &#8211; cecha Presence powinna być tłumaczona nie jako Prezencja, tylko Obecność. O ile słowo Presence po angielsku faktycznie ma kilka znaczeń o tyle szwedzka nazwa tej cechy jest jednoznaczna i oznacza Obecność. Zakładam, że chodziło tu o &#8222;obecność&#8221; w sensie świadomości bycia tu i teraz. Osobiście zamiast Obecność używam słowa Skupienie ponieważ łatwiej wtedy zapamiętać dlaczego ta sama cecha testowana jest przy szukaniu pułapek, strzelaniu z łuku i rzuceniu czarów. Skupienie pasuje do wszystkich tych aktywności.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
